動詞 コロケーション定石 -定石集
1. 使 う場面
日本語 をそのまま英単語 へ置換 した結果 、意味 は通 るが不自然 になった場面 - reviewed good、receive it rude、notice the person in charge のように、
主問題 が COL にある場面 事務 ・会話 ・説明文 で、「どの動詞 を主役 に置 くべきか」が定 まらない場面
2. 見分 け方
| have good reviews / be well reviewed | ||
| take it as rude / find it rude | ||
| contact the person in charge | notice や tell に | |
| operating costs / discussion from the perspective of operating costs |
3. 使 う公式
この
- have +
名詞 - be +
副詞 +過去分詞 - take/find + it +
補語 - contact/check/discuss +
目的語
4. 解 き方 の手順
日本語 の中心 意味 を 1語 で言 い換 える(評判 、受 け取 り、連絡 、費用 など)- その
意味 で主役 にしたい名詞 または動詞 を決 める 自然 な組 み合 わせとして have +名詞 、take/find + it +補語 、contact +目的語 などを候補 にする場面 が会話 か事務 か説明文 かを確認 し、文体 に合 う候補 を選 ぶ直訳 の痕跡 が残 っていないか、主要 タグを COL として再確認 する
5. 判別 と注意点
評判 を述 べる場面
- have good reviews は
名詞 を主役 にした自然 な形 - be well reviewed は
書 き言葉 でも使 いやすい - be reviewed good は
不自然
失礼 さを評価 する場面
個人 の受 け取 りなら take it as rude一般論 や説明 なら find it rude- receive it rude は
使 わない
担当者 への連絡
事務 文体 では contact the person in charge前段 は if you have any questions と組 み合 わせると安定 する- notice the person in charge the doubt は
直訳 の崩壊
費用 を論 じる場面
- operating costs が
基本 論点 を明示 するなら from the perspective of operating costs- operation cost は
不自然 になりやすい
6. 落 とし穴
辞書 の第一義 だけで動詞 を選 ぶ:receive や notice のように意味 が近 くても、結合 が不自然 になる受動態 に逃 げる:自然 な動詞 が思 いつかないときに be +過去分詞 を乱用 すると崩 れやすい文体 を無視 する:find it rude と take it as rude は意味 が近 くても、置 く場所 が異 なる