日中同形異義語 一覧 -定石集
1. 使 う場面
読解 で漢字 を見 た瞬間 に日本語 の意味 が浮 いたとき作文 で漢字語 を直訳 しそうになったとき- CHR
誤 りが再発 しているとき
2. 主要 対照表
[娘/niáng] | |||
[丈夫/zhàngfu] | |||
[勉强/miǎnqiǎng] | |||
[爱人/àirén] | |||
[手纸/shǒuzhǐ] |
3. 字体対照
4. 運用 手順
新出語 を見 たら、まず中国語 の意味 を確認 する日本語 で同 じ字 があるかを確認 する一致 しない場合 は、誤認注意 として記録 する作文 では安易 に漢字 から推測 せず、例文 で再確認 する
5. 落 とし穴
漢字 が同 じなら意味 も同 じだと見 なす字体差 と意味差 を同 じ CHR誤 りとして雑 に処理 する読解 で通 った語 をそのまま作文 で使 う