markdown
SRSカード運用-定石集
reference/chinese/error-taxonomy/SRSカード運用-定石集.n.md

SRSカード運用うんよう-定石集ていせきしゅう

date2026-04-02description中国語の主要弱点を復習カードへ変換し、記録・間隔・抽象化の基準を固定するための運用定石集。prerequisites中国語誤りタグ体系 / 中国語学習の運用設計type定石集statusactiverelateddata/lecture/chinese/overview/中国語学習の運用設計-講義.n.md / data/reference/chinese/error-taxonomy/中国語誤りタグ体系-定石集.n.md / data/exercise/chinese/translation/診断ミニテスト-問題演習.n.md / data/exercise/chinese/translation/タイムド日中翻訳基礎-問題演習.n.md / data/exercise/chinese/translation/日中翻訳基礎-問題演習.n.md
chinesereferenceerror-taxonomy

目的もくてき

  • 中国語ちゅうごくごあやまりを、そのまま放置ほうちせず、反復対象はんぷくたいしょう変換へんかんする。
  • 記録きろく単位たんいちいさく固定こていし、復習ふくしゅう負荷ふか管理かんりする。
  • 診断しんだん日中翻訳にっちゅうほんやくあやま訂正ていせい弱点じゃくてんを、次回じかい演習えんしゅう接続せつぞくする。

種別しゅべつ対応たいおう

種別しゅべつおもてうら主問題しゅもんだいタグ
声調せいちょうカード漢字かんじまたは単語たんごピンイン + 声調せいちょう + 意味いみTON
文法ぶんぽうカード日本語文にほんごぶん中国語訳ちゅうごくごやく + 使用項目しようこうもくGRM
日中漢字にっちゅうかんじカード日本語漢字にほんごかんじ + 意味いみ中国語ちゅうごくごでの意味差いみさCHR
量詞りょうしカード名詞めいしまたは場面ばめん適切てきせつ量詞りょうし + 理由りゆうMEA
搭配とうはいカード日本語表現にほんごひょうげん自然しぜん中国語ちゅうごくご + 不自然案ふしぜんあん否定理由ひていりゆうCOL
語体ごたいカード内容ないよう + 場面ばめん口語こうご書面語しょめんごの 2 表現ひょうげんREG

作成さくせい手順てじゅん

  1. 演習えんしゅうまたは診断しんだん直後ちょくごに、主問題しゅもんだいタグを 1 だけ決定けっていする。
  2. あやまった箇所かしょまるごとうつすのではなく、次回じかい再現さいげんしそうな最小単位さいしょうたんい圧縮あっしゅくする。
  3. おもてにはひとつの設問せつもんだけをき、うらには正答せいとう理由りゆうみじか記録きろくする。
  4. おな弱点じゃくてんが 3 かいつづいたら、具体例ぐたいれいカードではなく原則げんそくカードへ抽象化ちゅうしょうかする。
  5. 次回じかい演習前えんしゅうまえに、直近ちょっきん失点しってんしたタグのカードだけを優先ゆうせんして確認かくにんする。

復習間隔ふくしゅうかんかく基準きじゅん

初回しょかい
翌日よくじつ
3 日後にちご
7 日後にちご
14 日後にちご
30 日後にちご

  • TON と CHR は、初回しょかいから 7 日後にちごまでを短周期たんしゅうき反復はんぷくする。
  • GRM と MEA は、正答率せいとうりつ安定あんていするまで 14 日後にちご拡張かくちょうしない。
  • COL と REG は、場面差ばめんさともなうため、類例るいれいを 2 まい以上いじょう並行へいこうして確認かくにんする。

作成例さくせいれい

TON

おもて: [螽・niテ。ng]
うら: [螽・niテ。ng] = はは
注意ちゅうい: [螽・mヌ司]混同こんどうしない

MEA

おもて: ほんかぞえる
うら: 荳€ [譛ャ/bト嬾
理由りゆう: 冊子体さっしたいには 譛ャ使つか

REG

おもて: 結果けっか有望ゆうぼう
うら: 口語こうご 邱ィ縺上↑縺・
うら: 書面語しょめんご 邨碁・譁・縺ゅk

けるべきつくかた

  • 長文ちょうぶんをそのまま 1 まいれる。
  • 主問題しゅもんだいタグを複数ふくすう併記へいきして、なになおすカードか不明ふめいにする。
  • こたえだけを記録きろくし、あやまった理由りゆうのこさない。
  • 復習ふくしゅう間隔かんかく気分きぶんえ、反復はんぷく密度みつどうしなう。

関連かんれんリンク

data/lecture/chinese/overview/中国語学習の運用設計-講義.n.md data/reference/chinese/error-taxonomy/中国語誤りタグ体系-定石集.n.md data/exercise/chinese/translation/診断ミニテスト-問題演習.n.md data/exercise/chinese/translation/タイムド日中翻訳基礎-問題演習.n.md
raw .n.md をコピー
loc をコピー (filepath:line ~ line)
copy share link
path をコピー
copy share link
copy share link
タブを全て閉じる