markdown
要約の基本-講義
lecture/chinese/expression/要約の基本-講義.n.md

要約ようやく基本きほん-講義こうぎ

data/exercise/chinese/expression/一分口頭要約-問題演習.n.md

導入どうにゅう

中国語ちゅうごくご要約ようやくでは、原文げんぶん全文ぜんぶん短縮たんしゅくするのではなく、主張しゅちょう条件じょうけん再配置さいはいちする。日本語にほんごでは背景説明はいけいせつめいながいてから結論けつろんすす文章ぶんしょうおおいが、中国語ちゅうごくご要約ようやくではさき主題文しゅだいぶんて、そのあと理由りゆう留保りゅうほ簡潔かんけつくわえるほうが安定あんていする。

中心ちゅうしん課題かだい

なぜ中国語ちゅうごくご要約ようやくでは、語句ごく削減さくげんすることだけでなく、主張しゅちょう根拠こんきょ留保りゅうほ位置いち調整ちょうせいする必要ひつようがあるのか。

用語ようご

  • 主題文しゅだいぶんtopic sentence: 要約ようやく冒頭ぼうとう中心内容ちゅうしんないようしめぶん
  • 留保りゅうほreservation: 断定だんていよわめたり、条件じょうけんけたりして過剰一般化かじょういっぱんかふせ部分ぶぶん
  • 圧縮あっしゅくcompression: 複数ふくすう情報じょうほうすくないぶん統合とうごうする操作そうさ

結論けつろん

中国語ちゅうごくご要約ようやくは、1 文目ぶんめ主張しゅちょう明示めいじし、2 文目ぶんめ根拠こんきょまたは結果けっかおぎない、必要ひつようなら 3 文目ぶんめ留保りゅうほける。この骨格こっかく固定こていすると、説明せつめいなが原文げんぶんでも要点ようてんうしないにくい。

直感的ちょっかんてき説明せつめい

要約ようやく失敗しっぱいしやすいのは、原文げんぶん順番じゅんばんをそのままうことである。原文げんぶんが「背景はいけい調査ちょうさ結果けっか解釈かいしゃく」の順序じゅんじょでも、要約ようやくでは「結果けっか理由りゆう留保りゅうほ」へえたほうがみじか安定あんていすることがある。

原文げんぶんながれ:
背景はいけい方法ほうほう結果けっか解釈かいしゃく

要約ようやくながれ:
主張しゅちょう根拠こんきょ留保りゅうほ

厳密げんみつ説明せつめい

1. 主張しゅちょう一文いちぶん確定かくていする

要約ようやく最初さいしょ仕事しごとは、原文げんぶんが「なにいたいか」を 1 ぶん固定こていすることである。装飾的そうしょくてき背景はいけい導入どうにゅう先頭せんとうのこすと、要約ようやくかくがぼやける。

这项zhè xiàng调查diàochá表明biǎomíng社区shèqū活动huódòng提高了tígāo le老年人lǎoniánrénde外出率wàichūlǜ
要約ようやく冒頭ぼうとう結論けつろん明示めいじしている。

2. 根拠こんきょ一段いちだん抽象化ちゅうしょうかする

原文げんぶん数値すうち固有名詞こゆうめいしをすべてのこすと、要約ようやく報告ほうこくではなく列挙れっきょになる。要約ようやくでは「参加者さんかしゃ増加ぞうかした」「満足度まんぞくどたかかった」のように、根拠こんきょを 1 段階だんかい抽象化ちゅうしょうかしてささえる。

3. 留保りゅうほはずさない

中国語ちゅうごくご要約ようやくでも、主張しゅちょうつよくしすぎると REG のあやまりになる。原文げんぶん条件じょうけん制限せいげんがあるなら、不过/búguò 但是/dànshì 仍然/réngrán 还需要/hái xūyào のような形式けいしきのこす。

研究yánjiū认为rènwéi线上xiànshàng辅导fǔdǎonéng帮助bāngzhù学生xuéshēng整理zhěnglǐ问题wèntí但是dànshì长期chángqī效果xiàoguǒhái需要xūyào继续jìxù观察guānchá
留保りゅうほのこして過剰かじょう断定だんていけている。

4. 口頭こうとう要約ようやくでは接続詞せつぞくし固定こていする

一分いっぷん口頭こうとう要約ようやくでは、内容ないようかんがえながら接続詞せつぞくしまでえらぶと時間じかんりなくなる。そのため、冒頭ぼうとう補足ほそく留保りゅうほ接続詞せつぞくしをあらかじめ固定こていしておく。

冒頭ぼうとう: [这段话/zhè duàn huà][主要/zhǔyào][说明/shuōmíng]...
補足ほそく: [另外/lìngwài]... / [同时/tóngshí]...
留保りゅうほ: [不过/búguò]... / [但是/dànshì]...

判別はんべつ基準きじゅん

  • 要約ようやくの 1 文目ぶんめ結論けつろんがないなら、主題文しゅだいぶん未確定みかくていである
  • 細部さいぶ数字すうじれいおおすぎるなら、抽象化ちゅうしょうか不足ふそくしている
  • 原文げんぶん制限条件せいげんじょうけんえているなら、REG のあやまりがうたがわれる

どこまでつか

この骨格こっかくは、説明文せつめいぶん論説文ろんせつぶん簡単かんたん報告文ほうこくぶんにはひろ適用てきようできる。一方いっぽうで、文学作品ぶんがくさくひんのように叙述じょじゅつそのものが価値かちをもつ文章ぶんしょうでは、要約ようやく原文げんぶん効果こうかおおきくうしなうことがある。

関連かんれんリンク

data/lecture/chinese/expression/語体の基本-講義.n.md data/reference/chinese/grammar/要約定石-定石集.n.md data/exercise/chinese/expression/語体変換ドリル-問題演習.n.md data/exercise/chinese/expression/一分口頭要約-問題演習.n.md data/exercise/chinese/translation/段落日中翻訳-問題演習.n.md data/exercise/chinese/translation/総合日中翻訳-問題演習.n.md
raw .n.md をコピー
loc をコピー (filepath:line ~ line)
copy share link
path をコピー
copy share link
copy share link
タブを全て閉じる