markdown
アスペクト助詞の基本-講義
lecture/chinese/grammar/アスペクト助詞の基本-講義.n.md
アスペクト助詞の基本-講義
data/exercise/chinese/grammar/アスペクト助詞ドリル-問題演習.n.md
data/reference/chinese/grammar/アスペクト助詞対照-定石集.n.md
導入
この講義の核心は、[了/le] [着/zhe] [过/guo] を日本語の「た」「ている」「たことがある」へ機械的に置換しないことである。中国語のアスペクトは、出来事の完了、状態の持続、経験の有無を示す仕組みであり、時制そのものとは一致しない。
直感的な説明
[了/le] は「動作が区切られた」、[着/zhe] は「状態が続いている」、[过/guo] は「その経験がある」と考えると整理しやすい。
我买了书。
门开着。
我去过北京。
厳密な説明
1. [了/le] は完了と変化成立
動作が実現して一区切りついたことを示す。また状態変化が成立したことを述べる場合にも使う。
2. [着/zhe] は持続状態
動作の結果として生じた状態が続いていることを示す。進行中というより保持されている状態を意識する。
3. [过/guo] は経験
過去の 어느 時点でその経験があったことを示す。いま完了したかどうかではなく、「経験として持っているか」を問う。
最小の具体例
○
我看了那本书。
[GRM] 読む動作が完了している。
○
门开着。
[GRM] 開いた状態が続いている。
○
我吃过北京烤鸭。
[GRM] 北京ダックを食べた経験がある。
×
我去了北京一次,所以我去了北京。
[GRM] 経験を言いたい箇所では [过/guo] を検討する。
見分け方
- 動作が終わったことを述べるなら
[了/le]
- 状態が続いていることを述べるなら
[着/zhe]
- 経験の有無を言うなら
[过/guo]
- 日本語の「た」に引かれたときは、まず何を示したいのかを分解する
最終形
[了/le] = 完了 / 変化成立
[着/zhe] = 持続状態
[过/guo] = 経験
日本語の時制へ直結させない